láu cá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Rusé, retors, matois : Décrit une personne qui fait preuve d'une intelligence pratique, souvent pour tromper, manipuler ou obtenir un avantage de manière astucieuse et peu scrupuleuse.
- Madré, finaud : Se dit d'une personne avisée, experte en ruse, qui sait se tirer habilement d'affaire.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Nó là một đứa trẻ láu cá. (C'est un enfant rusé.)
- Anh ta có vẻ ngoài thật thà nhưng thực ra rất láu cá. (Il a l'air honnête mais en réalité, il est très retors.)
- Phải láu cá lắm mới làm thế. (Il faut être bien finaud pour le faire.)
Utilisation avancée
- "láu tôm láu cá" : Expression redoublée pour renforcer l'idée de ruse exceptionnelle, de roublardise.
- Tên buôn bán đó láu tôm láu cá, đừng có tin. (Ce commerçant est un roublard hors pair, n'y crois pas.)
Variantes et mots apparentés
- Láu (adjectif) : Forme courte et familière de "láu cá", signifiant malin, espiègle, souvent utilisé pour les enfants.
- Thằng bé láu lắm! (Ce gamin est très malin !)
- Láu lỉnh (adjectif) : Malicieux, espiègle, avec une connotation moins négative que "láu cá".
- Cô ấy cười một cách láu lỉnh. (Elle a souri d'un air malicieux.)
Synonymes
- Rusé : Qui use d'habileté et de ruse pour parvenir à ses fins.
- Retors : D'une habileté tortueuse et peu honnête.
- Matois : Fin et dissimulé.
- Madré : Expérimenté et plein de ruse.
- Finaud : Malin et sournois.
Expressions idiomatiques
- Láu cá như con cáo già : Rusé comme un vieux renard.
- Ông chủ đó láu cá như con cáo già. (Ce patron est rusé comme un vieux renard.)
- rusé; retors; matois; madré; finaud
- Láu cá như con cáo giàrusé comme un vieux renard
- Một kẻ láu cáun type retors
- Cô bé láu cáune petite madrée
- Phải láu cá lắm mới làm thếil faut être bien finaud pour le faire
- láu tôm láu cá(sens plus fort)